Правила

Правила
Системи Piotrkowski Rower Miejski (Пйотрковський міський велосипед)

Набирають чинності з 01.04.2023 року

I. Загальні положення.

1. Дані Правила визначають принципи та умови використання Системи Piotrkowski Rower Miejski (далі: PRM), запущеної та активної в адміністративних межах міста Пйотркув-Трибунальський.
2. Правила PRM разом із Політикою конфіденційності безплатно доступні на вебсайті www.piotrkowskirower.pl, де можна ознайомитися з їх змістом, завантажити, відтворити та зберегти. Ці документи можна отримати в офісі Nextbike Polska S.A. в реструктуризації, з місцем перебуванням у Варшаві, що є Оператором PRM.
3. Контакт:
Nextbike Polska S.A. в реструктуризації
вул. Przasnyska 6b (Пшасниська 6b)
01 – 756 Варшава
e-mail: [email protected]
тел.: 44 618 14 44
4. Системи Nextbike сумісні, тобто створення облікового запису в одній із систем дозволяє користуватися прокатом велосипедів в інших містах, якщо Правилами даної системи не передбачено інше. Поточний список міст, в яких функціонують системи Nextbike, знаходиться за адресою https://nextbike.pl/o-nextbike/

II. Визначення.

1. Мобільний застосунок Nextbike – мобільний застосунок, що дозволяє користуватися Системою PRM. Використання Мобільного застосунку можливе на смартфонах з відповідною актуальною системою Android або iOS, які дозволяють завантажити Мобільний застосунок з інтернет-магазину. Застосунок доступний для безплатного завантаження в магазинах Google Play та Apple AppStore, а умовою завантаження і його використання є постійний доступ до Інтернету та реєстрація Облікового запису Клієнта в Системі PRM.
2. Адаптер – елемент, встановлений на вилці переднього колеса велосипеда PRM, з’єднує Велосипед з Електрозамком.
3. Бюро обслуговування Клієнта / BOK – запущена Оператором послуга, яка забезпечує контакт Клієнта з Оператором за допомогою:
a. цілодобової гарячої лінії за номером.: 44 618 14 44
b. електронної пошти за адресою [email protected]
Інформація про роботу BOK доступна на вебсайті www.piotrkowskirower.pl
4. Блокування Облікового запису – превентивний захід, що позбавляє можливості користування системою PRM, якою може скористатися Оператор в разі порушення Клієнтом положень цих Правил, зокрема, порушень, які заподіюють шкоду майну Оператора.
5. Акційний ваучер – пропонований Оператором Ваучер, який надає можливість поповнити Рахунок Клієнта. Сума Ваучера і його призначення встановлюються Оператором і поверненню не підлягають. Кошти з ваучерів використовуються в першу чергу, потім кошти, внесені Клієнтом.
6. Прейскурант та Таблиця додаткових оплат – прейскурант послуг і оплат в PRM є інтегральною частиною Договору. Прейскурант та Таблиця додаткових оплат є Додатком №1 до цих Правил і доступні на Вебсайті та в Мобільному застосунку Nextbike.
7. Тривалість прокату – час, який відраховується з моменту взяття Напрокат (розблокування Електрозамка у поєднанні зі звуковим сигналом) до моменту Повернення Велосипеда шляхом вставлення його в Електрозамок та блокування Велосипеда. У випадку відсутності вільних Електрозамків, слід повернути Велосипед, під’єднавши його за допомогою кодового замка до стійки або іншого належним чином закріпленого Велосипеда, розташованого на станції PRM. Після блокування кодового замка слід завершити Прокат через Термінал, Мобільний застосунок або зв’язавшись із BOK. Саме закріплення Велосипеда не означає його Повернення
8. Електрозамок – механізм, що розблоковує/блокує Велосипед PRM в док-станції. Електрозамок є інтегральною частиною стійки на Станції для Велосипедів PRM. Його автоматичне замикання та блокування у ньому Велосипеда супроводжується звуковим сигналом.
9. GPS – пристрій, встановлений на Велосипеді, який використовується для контролю положення Велосипеда та його місцеперебування.
10. Ідентифікатор Клієнта – індивідуальний номер, присвоєний кожному Клієнту, який відповідає номеру мобільного телефону, вказаного під час реєстрації та шестизначний PIN-код. Ідентифікатором також може бути будь-яка безконтактна картка RFID. Деталі реєстрації та ідентифікаторів Клієнта описані в Розділі VI. Реєстрація.
11. Клієнт / Користувач – фізична особа, учасник Системи PRM, який прийняв Правила, зареєструвався в Системі PRM цим самим підписавши Договір з Оператором.
12. Обліковий запис Клієнта / Рахунок – персональний Обліковий запис Клієнта створений під час реєстрації для користування Системою PRM, а також стягнення оплат відповідно до Додатка №1 до Правил. Клієнт може пов’язати сумісні картки та мобільні пристрої зі своїм Обліковим записом у системі PRM, сумісній зі стандартом RFID, що спростить процес Прокату Велосипеда.
13. Сума поповнення – платіж у розмірі не менше 1 злотого внесений як поповнення Прокату на Рахунок Клієнта.
14. Мінімальний стан Рахунку – мінімальний стан на Рахунку, який повинен мати Клієнт, щоб мати право взяти Напрокат Велосипед
15. Оператор – компанія Nextbike Polska S.A. в реструктуризації, що надає послуги, пов’язані з обслуговуванням PRM, з місцем перебування за адресою вул. Przasnyska (Пшасниська) 6b, 01-756 Варшава, внесена до реєстру підприємців Державного судового реєстру, який веде Районний суд для м. ст. Варшави у Варшаві, XII Господарський відділ Державного судового реєстру під номером KRS 0000646950, REGON 021336152, NIP 8951981007.
16. Початковий внесок – вступний внесок, сплачений Клієнтом при реєстрації в PRM. Розмір Початкового внеску вказаний в Додатку № 1. Вона буде розраховуватись з орендної плати.
17. Політика конфіденційності – окремий від Правил документ Оператора, в якому вказані умови обробки Оператором персональних даних Клієнта. Політика конфіденційності доступна за адресою www.piotrkowskirower.pl/polityka-prywatnosci/.
18. Роз’яснювальна процедура – юридичні та фактичні дії, прийняті Оператором для визначення обставин і подій, що виникли в зв’язку з використанням Велосипедів, зокрема, пов’язаних з порушенням Правил, ДТП, зіткненнями або пошкодженням майна Оператора.
19. Правила – дані Правила визначають основи і умови користування системою PRM, особливо сферу прав та обов’язків, а також відповідальність осіб, що користуються можливістю Прокату Велосипедів в Системі PRM.
20. Стандартний велосипед – основний тип велосипеда, який надається Оператором в системі PRM. Велосипед призначений для використання однією особою старше 13 років і зростом від 150 см. Велосипед оснащений 26-дюймовими колесами, його вантажність становить 120 кг. Оснащений кошиком для якого вага вкладу становить 5 кг.
21. Сервіс PRM – здійснювана Оператором діяльність, пов’язана з експлуатацією, ремонтом і технічним обслуговуванням Системи PRM.
22. Станція PRM –місце взяття Напрокат і Повернення кожного типу Велосипеда PRM у велосипедні стійки, позначені на Терміналі символом PRM. Інформація про місцеперебування станції PRM доступна на сайті та в Мобільному застосунку.
23. Зона користування – адміністративні кордони міста Пйотркув-Трибунальський
24. Вебсайт – запущена Оператором інтернет-сторінка www.piotrkowskirower.pl, що містить необхідні дані для початку і подальшого користування PRM.
25. Система Piotrkowski Rower Miejski / Система PRM – запущена Оператором система прокату Велосипедів, що охоплює, зокрема, Велосипеди, технічну інфраструктуру, програмне забезпечення та обладнання, яке надає можливість Прокату і Повернення Велосипедів.
26. Термінал – пристрій, призначений, в тому числі, для: реєстрації Клієнта в системі PRM, Прокату та Повернення Велосипедів, здійснення платежів платіжною карткою.
27. Договір – договір Клієнта з Оператором, який визначає взаємні права та обов’язки, викладені в даних Правилах. Договір, який охоплює положення Правил вважається укладеним автоматично в момент реєстрації Клієнта в PRM і за умови надання Клієнтом заяви про прийняття Правил, надання персональних даних при реєстрації та сплаті Початкового внеску. Адміністратором Персональних Даних є Nextbike Polska S.A в реструктуризації.
28. Прокат Велосипеда / Прокат – розблокування Велосипеда за допомогою Ідентифікатора Клієнта або будь-яким іншим способом, описаним в Розділі VI п. 5 з метою здійснення поїздки. Процес Прокату докладно описаний в Розділі VII. Правил.
29. Кодовий замок/затискач – додатковий протиугінний трос для фіксації велосипеда. Це частина оснащення кожного Велосипеда.
30. Повернення Велосипеда / Повернення – повернення Велосипеда PRM на Станцію PRM, використовуючи Адаптер до електрозамка. Процес Повернення визначається в Розділі X Правил. Саме закріплення велосипеда затискачем/тросом не вважається Поверненням.

III. Загальні принципи користування Системою Piotrkowski Rower Miejski.

1. Умовою користування Системою PRM є подання Клієнтом: необхідних при реєстрації персональних даних, прийняття умов, зазначених в даних Правилах, внесення початкового внеску, натискання на посилання активації. Крім того, умовою користування PRM є утримання мінімального стану Рахунку Клієнта на момент кожного прокату в розмірі мінімум 10 зл. (прописом: десять злотих).
2. Особи, які досягли 13-річного віку, але не досягли 18 років (далі по тексту – неповнолітні), можуть користуватися PRM за згодою одного зі своїх батьків або законного опікуна. Один з батьків або законний опікун несе відповідальність за будь-який можливий збиток, що виник зокрема, через невиконання або неналежне виконання Договору, а також зобов’язується покрити поточні зобов’язання, зазначені у Додатку №1. Потрібно, щоб згода як мінімум одного з батьків або законного опікуна на використання облікового запису неповнолітнім була відправлена Оператору:
a. в формі скану листа електронною поштою на адресу [email protected],
b. рекомендованим листом на адресу Оператора,
c. або була надана особисто в офісі Оператора,
Згода повинна містити:
d. номер телефону неповнолітнього, на який зареєстрований Обліковий запис,
e. ім’я та прізвище одного з батьків або законного опікуна,
f. згоду на використання Системи PRM неповнолітнім,
g. ім’я та прізвище неповнолітнього,
h. дату народження неповнолітнього,
i. власноручний підпис одного з батьків або законного опікуна
j. дату і місце видачі згоди.

Зразок згоди доступний на вебсайті www.piotrkowskirower.pl
3. Неповнолітні віком до 13 років можуть користуватися велосипедами лише під наглядом законного опікуна
4. Клієнт може взяти напрокат одночасно до чотирьох Велосипедів.
5. Використання Орендованого велосипеда дозволяється в Зоні користування відповідно до Розділу VII п. 9 Правил.
6. Використання Велосипедів Системи PRM може здійснюватися виключно в некомерційних цілях.
3. Сторони Договору зобов’язані повідомляти один одному про будь-які зміни адрес або інших даних, що ідентифікують сторони, зазначених при реєстрації в Системі.

IV. Відповідальність і зобов’язання.

1. Оператор надає послуги, пов’язані з обслуговуванням Системи PRM, і несе відповідальність за її належне функціонування.
2. Оператор не несе відповідальності за прямі або непрямі збитки та упущену вигоду, що виникли в результаті неналежного виконання Клієнтом Договору, або за інші збитки, за які несе відповідальність Користувач, за винятком шкоди, заподіяної Оператором навмисно.
3. Клієнт зобов’язується дотримуватися умов Правил, зокрема, вносити узгоджену плату і користуватися Велосипедом відповідно до принципів, викладених в Правилах.
4. Клієнт несе відповідальність за використання Велосипеда відповідно до його призначення та умов Правил, а також відповідно до законів. У разі недотримання умов, викладених в Правилах, Оператор має право заблокувати Обліковий запис Клієнта. Детальні умови Блокування Облікового запису описані в Розділі XII цих Правил.
5. Клієнт несе відповідальність за всі пошкодження і збитки, викликані недотриманням Правил. З Клієнта можуть бути стягнені витрати як за ремонт, так і за виниклі збитки, в тому числі за відновлення Велосипеда, зазначені в Додатку № 1 Прейскурант і Таблиця додаткових оплат в Системі PRM. За виконання необхідних ремонтних робіт, Оператор виставить Клієнту рахунок або рахунок-фактуру ПДВ.
6. Клієнт несе цілковиту та повну відповідальність та зобов’язується покрити всі штрафи, збори тощо, які накладаються на Клієнта під час використання Велосипеда та виникли з його вини. Однак Клієнт не несе відповідальності за штрафи, збори тощо, які були накладені на нього, але виникли з вини Оператора.
7. Велосипед є доповненням громадського транспорту. Не можна використовувати Велосипеди PRM для гірських поїздок, стрибків, каскадерських трюків, заборонено влаштовувати перегони, не можна використовувати Велосипед, щоб тягнути або штовхати що-небудь. Перевозити багаж можна тільки в призначеному для цього кошику, не можна що-небудь вішати на раму або інші елементи велосипеда. Тримач, який встановлюється в тандемних велосипедах, використовується лише для транспортування напоїв, захищених від проливання та випадання.
8. Забороняється користуватись Велосипедами PRM особам, які перебувають під впливом алкоголю або інших дурманних засобів, психотропних речовин або еквівалентних засобів в розумінні законодавчих актів щодо протидії наркоманії; сильнодійних противоалергенних препаратів, інших медикаментів, при застосуванні яких забороняється або рекомендується утриматися від керування транспортними засобами.
9. Забороняється перевозити Велосипеди PRM автомобілями та іншими приватними транспортними засобами, що належать приватним особам. Заборона не поширюється на громадський транспорт за умови, що правила перевезення допускають таку можливість.
10. Забороняється використовувати захисні пристрої, які не є елементами Системи PRM для знерухомлення Велосипеда. Оператор залишає за собою право усунути невідповідний захист, який застосовується Клієнтом. Усі витрати на відновлення Велосипеда до стану, який дає змогу здійснювати Прокат, несе Клієнт.
11. Клієнт несе відповідальність за Велосипед з моменту взяття Напрокат до моменту Повернення
12. У разі відсутності повернення Велосипеда з будь-якої причини, в тому числі в разі його крадіжки або втрати, з Клієнта буде стягуватися сума еквівалентна вартості Велосипеда відповідно до Додатка № 1 за кожен втрачений Велосипед.
13. Клієнт зобов’язується повернути Велосипед в тому ж стані, як в момент Прокату. Зокрема, Клієнт зобов’язаний вжити заходів для запобігання забруднення і пошкодження, крім стандартного використання і крадіжки Велосипеда, взятого Напрокат.
14. У разі крадіжки Велосипеда, здійсненої під час Прокату, Клієнт зобов’язаний повідомити BOK негайно після встановлення факту даної події.
15. У разі неналежного Повернення Велосипеда з вини Клієнта, Клієнт покриває вартість його подальшого Прокату і несе відповідальність за можливу крадіжку та пошкодження. У разі виникнення труднощів з Поверненням Велосипеда Клієнт зобов’язаний зв’язатися з BOK.

V. Оплати.

1. Оплати в Системі PRM нараховуються відповідно до тарифів, зазначених в Додатку № 1 Прейскурант та Таблиця додаткових оплат, доступному на Вебсайті, в Мобільному застосунку та в BOK. Підставою для нарахування оплат за використання Велосипеда є Тривалість Прокату.
2. Оплата послуг і продуктів, пропонованих в рамках PRM, може здійснюватися:
a. за допомогою платіжних карт,
b. за допомогою онлайн-платежів, доступних після входу на Вебсайт в Обліковому записі Клієнта,
c. за допомогою видруку платежу в поштовому відділенні або банку на підставі форми, створеної оператором платежу. Видрук доступний після входу на Вебсайт в Обліковий запис Клієнта,
d. шляхом уповноваження Оператора Системи PRM стягувати з кредитної або дебетової карти всі нараховані оплати, включаючи заборговані суми у зв’язку з кожним продовженим прокатом, оплатами за шкоду, крадіжку або втрату Велосипеда / Велосипедів.
3. Інформація про платіжні картки обробляється зовнішнім постачальником послуг, ця інформація не зберігається і не доступна Оператору.
4. Всі платежі переводяться на рахунок Оператора.
5. За бажанням Клієнта Оператор надасть Клієнту рахунок-фактуру ПДВ. Для цього Клієнт зв’яжеться з Оператором через електронну пошту на адресу електронної пошти Оператора, щоб надати дані, необхідні для виставлення рахунку-фактури ПДВ.
6. У разі, коли нараховані оплати за проїзд перевищують наявні засоби, Клієнт зобов’язаний поповнити свій рахунок мінімум до стану, що дорівнює 10 зл. протягом 7 робочих днів. У разі не погашення заборгованості, Оператор зберігає за собою право застосувати відповідні юридичні кроки проти Клієнта, спрямовані на отримання оплати на підставі виконаного Договору, що призводить до блокування Облікового запису до моменту погашення заборгованості. Оператор має право стягувати відсотки за прострочення з дати настання терміну платежу до фактичної дати оплати в повному обсязі.
7. Якщо у Клієнта є заборгованість перед Оператором, Оператор послуг залишає за собою право передавати інформацію про заборгованості суб’єктам, встановленим відповідним законодавством. Клієнт визнає, що Оператор PRM має право передати свої належні суми щодо Клієнта, що виникають з Договору, третім особам, що буде уповноважувати ці треті особи вимагати від Клієнта погасити ці заборговані суми. Оператор PRM залишає за собою право доручити компанії зі стягнення боргів стягнення заборгованості від Клієнта
8. Повернення сум, сплачених у рахунок Прокату, може бути здійснене після розірвання Договору. Протягом терміну дії Договору з Оператором PRM оплати в рахунок прокату (Сума поповнення) не підлягають відшкодуванню.
9. Сума Акційного ваучера, зарахована на рахунок Клієнта, не повертається. Вона використовується перед коштами, внесеними Клієнтом. Детальна інформація про суму, термін дії та причини надання Акційного ваучера викладено в чинних правилах проведення акції, доступних на Вебсайті.

VI. Реєстрація.

1. Обов’язковою умовою користування Системи PRM є попередня реєстрація Клієнта в Системі та оплата Початкового внеску.
2. Реєстрація може бути здійснена через:
a. Вебсайт,
b. Мобільний застосунок,
c. Термінал,
d. телефонний контакт з BOK.
3. Під час реєстрації, що здійснюється відповідно до Розділу VI п. a,b,d необхідно вказати наступні персональні дані:
a. номер мобільного телефону
b. ім’я та прізвище,
c. контактну адресу, тобто місто, вулицю, включаючи номер квартири/будинку, поштовий індекс, країну,
d. електронну адресу,
e. номер PESEL.
Слід також зазначити, принаймні, інформацію, що Клієнт прочитав і приймає Правила PRM і Політику конфіденційності Оператора.
4. Під час реєстрації через Термінал необхідно вказати наступні персональні дані
a. номер мобільного телефону
b. ім’я та прізвище,
c. електронну адресу,
d. необов’язково – номер платіжної карти в разі оплати кредитною карткою з можливістю зняття з неї грошових коштів.
Слід також зазначити, принаймні, інформацію, що Клієнт прочитав і приймає Правила PRM і Політику конфіденційності Оператора. Інші дані, зазначені в Розділі VI п 3.c,e Клієнт зобов’язаний заповнити не пізніше 24 годин після реєстрації.
5. Після успішної реєстрації Клієнт отримує автоматично згенерований PIN-код, який разом з номером телефону використовується для входу в Обліковий запис Клієнта. Дані для входу відправляються по SMS на вказаний номер телефону та електронною поштою на адресу, вказану під час реєстрації.
Для покращення процесу входу в Обліковий запис і Прокату Велосипеда Клієнт має можливість під’єднати RFID-картку до свого Облікового запису. Спосіб підключення картки до Облікового запису описаний в інструкції, доступній на Вебсайті та в BOK.
6. На вказану Клієнтом адресу електронної пошти буде надіслане посилання. Клієнт зобов’язаний перейти за посиланням не пізніше 24 годин після реєстрації. Натискання на посилання підтверджує правильність адреси електронної пошти і є одним з елементів, який повинен бути виконаний, щоб Обліковий запис Клієнта був активним.
7. Незаповнення даних або не натискання посилання протягом 24 годин після реєстрації може призвести до Блокування Облікового запису.
8. Облікові записи Користувачів, які містять невірні персональні дані (включаючи фіктивні облікові записи) із станом рахунку 0 злотих, що є результатом несплати Початкового внеску, можуть бути автоматично видалені з бази даних.

VII. Прокат.

1. Прокат Велосипеда можливий, якщо Клієнт має активний статус Облікового запису. Активний статус Облікового запису означає:
a. відповідність умовам Розділу VI. Реєстрація
b. наявність на рахунку Клієнта мінімальної суми 10 злотих,
c. або встановлення через Термінал чи мобільному застосунку Nextbike як форми оплати кредитної картки з можливістю стягнення грошових коштів автоматично.
2. Велосипед PRM можна взяти напрокат через:
a. Мобільний застосунок,
b. Термінал, також з використанням картки RFID для ідентифікації,
c. контакт з BOK.
3. Взяти напрокат Велосипед PRM можна на будь-якій станції PRM.
4. Прокат велосипеда PRM починається з моменту звільнення Велосипеда з Електрозамка, що підтверджується звуковим сигналом. Прокат Велосипеда PRM захищеного протиугінним тросом починається з моменту вибору опції ПРОКАТ на Терміналі або в застосунку, або з моменту прийняття замовлення на Прокат велосипеда співробітником BOK. Код для кодового замка доступний на дисплеї Термінала під час Прокату Велосипеда (Прокат через Термінал) або в застосунку впродовж усього Прокату, або надсилається SMS (Прокат через BOK).
5. Клієнт зобов’язаний перед поїздкою переконатися, що велосипед придатний для використання, зокрема, що шини велосипеда накачані, гальма справні та освітлення працює. Після розблокування Велосипеда Клієнт зобов’язаний захистити трос/затискач таким чином, щоб запобігти його потраплянню в колесо. У разі відсутності затискача/троса на Велосипеді Клієнт зобов’язаний зв’язатися з BOK та повідомити про його відсутність.
6. У разі виявлення будь-якої несправності велосипеда під час прокату Велосипеда, Клієнт зобов’язаний негайно повідомити про проблему в BOK або через Мобільний застосунок і, якщо можливо, повернути велосипед на найближчу станцію.
7. У разі аварії або зіткнення під час прокату Велосипеда Клієнт зобов’язується скласти заяву або викликати поліцію на місце події. Більш того, в разі настання вищевказаної події Клієнт зобов’язаний повідомити про вищезазначене BOK протягом максимум 24 годин з моменту настання події.
8. Рекомендується, щоб під час Прокату Клієнт мав мобільний телефон з можливістю здійснювати дзвінки в BOK.
9. Взятий напрокат Велосипед можна використовувати в Зоні використання. Під час Прокату Користувач може покинути Зону використання, але зобов’язаний повернутися до закінчення Прокату та повернути в Зону використання, в іншому випадку з Користувача стягується плата згідно з Додатком №1.

VIII. Тривалість Прокату.

1. Тривалість Прокату Велосипеда починається з моменту розблокування Велосипеда відповідно до Розділу VII п.4 Правил. Закінчується в момент Повернення Велосипеда відповідно до Розділу X п.1 Правил.
2. Клієнт зобов’язаний повернути велосипед без перевищення максимального Часу Прокату, тобто 12 годин.
3. Перевищення максимального Часу прокату призводить до стягування плати відповідно до Додатка № 1.

IX. Повернення.

1. Велосипед можна повернути на Станції PRM шляхом:
a. закріплення велосипеда PRM за допомогою Адаптера до вільного Електричного замка. Правильне блокування велосипеда буде підтверджено звуковим сигналом і фізичним замиканням Велосипеда в замку;
b. закріплення за допомогою кодового замка за відсутності вільного Електрозамка. Велосипед слід прикріпити за допомогою затискача/тросу до стійки або іншого належним чином закріпленого велосипеда, розташованого на станції PRM, і перетасувати цифри кодового замка. Потім слід обрати ПОВЕРНЕННЯ на Терміналі або в застосунку та дотримуватись повідомлень, що відображаються на терміналі або на телефоні.
2. У разі будь-яких труднощів з Поверненням Велосипеда PRM, Клієнт зобов’язаний негайно зв’язатися з BOK, стоячи поруч з Велосипедом.
3. Клієнт зобов’язаний належним чином повернути та захистити велосипед, про що йдеться в Розділі IX п. 1. Невиконання зобов’язання може призвести до:
a. нарахування плати за використання Велосипеда відповідно до прейскуранта, а в разі прокату, що перевищує максимальний Час Прокату, нарахування додаткової плати відповідно до Додатка №1 до Правил.
b. нарахування плати за втрату, крадіжку або знищення велосипеда відповідно до Додатка № 1 до Правил (в залежності від типу Велосипеда),
c. нарахування плати за залишення Велосипеда PRM (незалежно від типу) за межами Станції PRM, але в Зоні користування згідно з Додатком № 1,
d. стягнення плати за залишення велосипеда PRM (незалежно від типу) у важкодоступному місці (наприклад, закриті автостоянки в торгових центрах, закриті житлові райони, приватна власність та інші місця, де доступ до велосипеда для Сервісу PRM ускладнений) згідно з Додатком No1 до Правил
e. тимчасового або постійного блокування облікового запису.
Оплати сумуються.
4. Плата, зазначена в Розділі IX п.4.b, може бути відповідно зменшена за заявою Користувача, якщо Велосипед буде знайдено протягом 30 днів з дати повідомлення про його втрату.

X. Ремонти та аварії.

1. Про всі аварії слід повідомляти за телефоном в BOK або в Мобільному застосунку відразу ж після їх виявлення. У разі кожної аварії, яка перешкоджає подальшому пересуванню, Клієнт зобов’язаний зупинитись і проінформувати за телефоном BOK, а також, якщо це можливо, доставити Велосипед на найближчу Станцію PRM.
2. Забороняється самостійно здійснювати будь-які ремонти, модифікації, заміни деталей у взятому напрокат Велосипеді. Єдиним уповноваженим для таких дій суб’єктом є Сервіс PRM.
3. Рекомендуємо, щоб Клієнт мав можливість зв’язатися з BOK протягом всього часу Прокату Велосипеда.

XI. Блокування Облікових записів Користувачів.

1. Оператор залишає за собою право тимчасово заблокувати Обліковий запис Клієнта в Системі PRM в разі недотримання умов використання Велосипедів PRM, що містяться в цих Правилах.
2. Зокрема, Блокування облікового запису може наступити, якщо Клієнт:
a. не заповнив персональні дані, зазначені в Розділі VI Правил,
b. використовує Велосипед не за призначенням
c. залишає Велосипед поза станцією PRM,
d. залишає Велосипед незакріпленим.
3. Обліковий запис також може бути заблокований у випадку, якщо Велосипед був втрачений Клієнтом після взяття Напрокат.
4. Постійне блокування Облікового запису Клієнта унеможливлює в майбутньому створення іншого Облікового запису і рівносильне розірванню Договору з Клієнтом з його вини.

XII. Рекламації

1. Рекламація – це вираження Клієнтом незадоволення послугою або перебігом процесу, пов’язаного з наданою послугою, і може включати одночасний запит щодо покращення послуги або повернення частини або всієї стягненої плати. Заяви, які не містять претензії до Оператора, не будуть вважатися рекламацією.
2. Рекламації повинні містити принаймні такі дані, як: ім’я, прізвище, номер телефону, що дозволяють ідентифікувати Клієнта. У разі відсутності даних, що дозволяють ідентифікувати Клієнта, Оператор залишить рекламацію без розгляду.
3. Всі рекламації, що стосуються послуг, наданих відповідно до Правил, можуть бути подані Клієнтом:
a. Електронною поштою на адресу вказану в Розділі І п.3,
b. Електронною поштою через контактну форму на Вебсайті,
c. телефоном,
d. рекомендованим листом на поштову адресу Оператора, зазначену в Розділі І п.3,
e. особисто в головному офісі Оператора.
4. Якщо дані або інформація, зазначені в рекламації, вимагають доповнення, перед розглядом рекламації Оператор просить Клієнта, що подає рекламацію, доповнити її у визначеному обсязі.
5. Рекомендований термін подачі рекламації – 7 днів від дати події, що стала причиною рекламації.
6. Подання Рекламації не звільняє Клієнта від обов’язку своєчасного виконання зобов’язань щодо Оператора.
7. Оператор розглядає рекламацію протягом 14 днів з дати її отримання, а в особливо складних випадках – протягом 30 днів. Якщо необхідно доповнити рекламацію, термін розгляду рекламації починається з дня доставлення підтверджуючих документів або додаткових пояснень / інформації Оператору. Якщо термін розгляду рекламації не може бути дотриманий, Оператор проінформує Клієнта про затримку, вказавши причину затримки (обставини, які необхідно встановити) і очікувану дату розгляду рекламації.
8. Відповідь на рекламацію буде відправлена Клієнту електронною або звичайною поштою на адресу для кореспонденції в спосіб, зазначений в рекламації. Оператор може відправити відповідь на іншу адресу / адресу електронної пошти, вказану для кореспонденції Клієнтом, що подає рекламацію.
9. Клієнт має право оскаржити рішення, винесене Оператором. Оскарження буде розглянуто протягом 14 днів з дня його надходження в BOK. Оскарження повинно бути подано одним із наступних способів:
a. Електронною поштою на адресу, вказану в Розділі І п.3,
Електронною поштою через контактну форму на Вебсайті,
b. рекомендованим листом на поштову адресу Оператора, зазначену в Розділі І п.3,
c. особисто в головному офісі Оператора.
10. Клієнт може:
a. направити оскарження рішення Оператора безпосередньо в BOK протягом 14 днів від дати отримання відповіді на рекламацію,
b. звернутися з позовом проти Оператора в відповідний загальний суд.

XIII. Припинення Договору.

1. Відмова від Договору.
a. Клієнт може відмовитись від укладеного з Оператором Договору на підставі положень права, без вказівки причини, протягом 14 днів від дати його укладення. Термін вважається дотриманим, якщо до його закінчення Клієнт відправить Оператору заяву про відмову від Договору.
b. Клієнт може відмовитись від Договору шляхом:
i. надсилання Оператору на адресу електронної пошти, зазначену в розділі I, пункт 3, заяви про відмову від Договору,
ii. відправлення Оператору рекомендованим листом на поштову адресу, вказану в Розділі I п. 3, письмової заяви про відмову від Договору. Для цього Клієнт може використовувати форму відмови, що міститься в Додатку № 2 до Закону про права споживачів (Зб. Законодавчих актів від 2019 року, п. 134 з поправками), але це не обов’язково.
c. У разі відмови від Договору Договір вважається не укладеним. У разі відмови від Договору кожна зі Сторін зобов’язана повернути іншій стороні все, що вона отримала відповідно до Договору. Повернення заборгованостей відбувається не пізніше, ніж протягом 14 днів з дати отримання Оператором заяви про відмову від Договору. Повернення платежів здійснюється з використанням тих же способів оплати, які використовувалися Клієнтом у вихідній транзакції, якщо тільки Клієнт не вказав інше рішення в заяві про відмову від Договору. Інше рішення має бути зазначено Клієнтом у поданій заяві.
d. Якщо на вимогу Клієнта, надання послуг почнеться ще до закінчення терміну відмови від Договору, то Користувач зобов’язаний оплатити надані послуги, надані до моменту відмови від Договору. Повернення коштів, що залишилися на рахунку, відбувається не пізніше 14 днів з моменту розгляду Оператором заяви про відмову від Договору.
2. Розірвання Договору за заявою Клієнта.
a. Клієнт має право розірвати Договір. Повідомлення про розірвання Клієнт може надати таким чином:
i. Електронною поштою на адресу, вказану в Розділі І п.3,
ii. Електронною поштою через контактну форму на Вебсайті,
iii. рекомендованим листом на поштову адресу Оператора, зазначену в Розділі І п.3,,
iv. особисто в головному офісі Оператора.
b. Розірвання Договору настає негайно, не пізніше ніж протягом 14 днів від дати вручення повідомлення про розірвання Договору Оператору. Результатом розірвання договору є ліквідація Оператором Облікового запису Клієнта в системі PRM.
c. Перед відправленням повідомлення про розірвання Договору Клієнт зобов’язаний поповнити свій Рахунок до стану 0 злотих. Розірвання Договору в ситуації, коли залишок на Рахунку Клієнта від’ємний, не впливає на право Оператора вимагати відшкодування суми, що дорівнює неврегульованій Клієнтом заборгованості за надані Оператором послуги.
d. Якщо кошти на Рахунку Клієнта перевищують 0 злотих в день розірвання Договору, вони будуть повернуті на банківський рахунок, вказаний Клієнтом в заяві, якщо тільки у повідомленні про розірвання Договору Клієнт не погодився з іншим рішенням. Інше рішення має бути зазначено Клієнтом у поданій заяві. Повернення коштів буде здійснено протягом максимум 14 днів з дати розірвання Договору. У випадку, якщо відшкодування коштів буде пов’язане з необхідністю понесення додаткових витрат з боку Оператора у вигляді витрат на грошовий переказ, ці витрати будуть вирахувані із засобів, що належать Клієнту до відшкодування.

XIV. Перехідні положення – застосовуються лише до Облікових записів, створених до 27.08.2019 року.

1. У зв’язку з внесенням зміни до Розділу II п. 17 Правил, чинних від 27.08.2019 року. Початкова плата не буде розраховуватись як оплата після перевищення безплатного часу прокату.
2. Відповідно до п. 3 нижче, якщо на Рахунках Клієнтів, створених до 27.08.2019 року, початковий внесок станом на 01.04.2023 року нижчий за 10 злотих, Клієнти повинні доплатити кошти до 10 злотих до 30.09.2024 року
3. У разі несплати Початкового внеску відповідно до наведених вище положень Оператор залишає за собою право заблокувати Рахунок відповідно до Розділу XI Правил.

XV. Прикінцеві положення.

1. Прийняття цих Правил і Прокат Велосипеда рівносильні: довідці про стан здоров’я, що дозволяє безпечно пересуватись на Велосипеді; заяві про вміння їздити на Велосипеді; наявності дозволів, що вимагаються законодавством та знань правил дорожнього руху.
2. Оператор залишає за собою право розірвати Договір з 14-денним попереднім повідомленням, якщо Клієнт порушує положення цих Правил (наприклад, не повернув Велосипед у встановлений термін), а Клієнт може пред’являти претензії до Оператора, пов’язані з поверненням коштів на Рахунок Клієнта, якщо раніше вони не були використані Оператором для покриття необхідних зобов’язань, що обтяжують Клієнта.
3. У разі послуг постійного характеру (наприклад, обслуговування облікового запису) Правила можуть бути змінені з важливої причини, якою вважається:
a. зміна закону або його тлумачення, що обґрунтовує необхідність зміни Правил;
b. зміна послуги, включаючи обсяг або спосіб її надання;
c. впровадження нової послуги;
d. повне або часткове припинення надання послуги;
e. питання захисту конфіденційності, безпеки та запобігання зловживанням;
f. усунення можливих сумнівів або неоднозначності тлумачення;
g. зміна даних, зазначених у Правилах, в тому числі Оператора.
Зміни набирають чинності протягом 14 днів з моменту повідомлення Користувача про зміни до Правил шляхом оприлюднення на вебсайті та надсилання на електронну адресу Користувача. У разі неприйняття змін до Правил Користувач може негайно розірвати Договір, надіславши повідомлення не пізніше ніж протягом 14 днів з дати повідомлення Користувача про зміни до Правил.
4. У разі послуг одноразового характеру (наприклад, одноразова поїздка) або послуг, оплачених наперед, у кожному випадку застосовується версія Правил, чинна на момент замовлення послуги.
5. У питаннях, неврегульованих даними Правилами, застосовуються чинні положення законодавства, зокрема: Цивільний кодекс або Закон «Про дорожній рух».
6. У разі відмінностей між польською версією та іншомовною версією Правил підставою для тлумачення є польська версія Правил.

Додаток №1
Прейскурант та Таблиця додаткових оплат
Прейскурант на стандартний велосипед

Прейскурант на стандартний велосипед
 

 

Оплата за прокат

 

Часовий інтервал Вартість брутто
від 1  до 10 хвилини Без оплат
від 11 до 30 хвилини 1 зл
від 31 до 60 хвилини 2 зл
за кожну наступну годину 3 зл
Оплата за перевищення 12 годин прокату 300 зл
Оплата за крадіжку, втрату або знищення велосипеда 3200 зл

 

Додаткові оплат

Початкова оплата 10 зл
Лист-повідомлення про порушення Правил 10 зл
Повернення велосипеда у важкодоступному місці 600 зл
Зняття застосованого захисту 200 зл
Несанкціонований проїзд 100 зл
Залишення Велосипеда на станції без захисту 100 зл
Залишення велосипеда межами Станції в Зоні користування 180 зл
Залишення велосипеда за межами Зони користування 500 зл
Перевезення велосипеда іншими видами транспорту 50 зл
Їзда на велосипеді більшою кількістю людей, ніж дозволено Оператором для даного типу Велосипеда 100 зл
Використання велосипеда в комерційних цілях 200 зл

Оплати, наведені в таблицях, включають ПДВ